2023年1月4日(水)リタイヤ生活1645日

今日も快晴、少し寒いが良い天気の1日だった。

 

1月1日には、息子や娘夫婦が来て、
おせち料理を振る舞うなどバタバタしていたが、
2日に息子が帰ると急に平常に戻ってきた。
更に今日、4日は、サラリーマンの初出勤の日でもあり、
まだ正月気分が抜けきってはいないが、
ゴミの収集が始まるなど、普段通りになった。

 

今日の午前中は、ピックルボールの初打ちで、
少し離れたところにある健康福祉センタへ出かけた。
掃除などの手際が悪く、
出発するのが少し遅れてしまったが、
さいわい道が空いており、
開始時刻の9時前にはセンターに到着することができた。

 

今日は、1コートだけだったせいか、参加者は11名。
用事で途中に帰ってしまった人もいたため、
1コートだけでも十分に楽しむ事が出来た。
少し間が空いていたが、意外に普通通りの調子だった。

 

12時前に終了して帰宅。
昼食を摂った後は、先日公開された
2023年版のピックルボールルールブックを翻訳していた。
翻訳と言っても、昨年翻訳した2022年版との差分を
反映していくだけなので、あまり作業量はない。
ただ、寒くてなかなか集中して出来ないため、
少し時間がかかりそうな感じだ。
これも歳のせいだろうか。
昨年までならば2-3日で終えていたと思う。

 

今日は、未定義の用語をどのように翻訳するかで手間取ってしまった。
ルールブックはUSA Pickleball(米国ピックルボール協会)のサイトから
ダウンロードしており、
昨年までであればルール変更の解説書も同時に公開されるので、
それを読むと大体理解できるのだが、
今年は未だ公開されておらず、2022版のままになっている。
ひょっとすると公開されないのかもしれない。

 

そこで今年のルール変更に関して解説している
他のサイトを検索してみた。
さいわい、未定義の用語の部分を
別の表現で記載しているところがあったので、
意味は理解することが出来た。

 

こんな感じで自分で納得できる形で翻訳を進めているため、
たぶんまだ1-2週間はかかってしまうかも知れない。
まあ時間はたっぷりあるので、ゆっくりと翻訳するようにしよう。